Rezeptionszeiten 9:00-17:00 Unregelmäßige Feiertage

0829-30-8484

0829-30-8480

←台灣媒體文章
Menü für Gruppenmahlzeiten
Wir liefern Kunden auf Gruppenreisen und Klassenfahrten den lokalen Geschmack von Miyajimas einziger Lunchbox mit Catering.
取消料規定
当日 前日 3日前 2週間前
全部取消 100% 70% 50% 10%
一部取消 100% 50%
Essen im Laden
Für allgemeine Gruppen

Asari Conger Aal Festessen2.300 Yen (inklusive Steuern)
Unser Originalmenü nur in Miyajima, mit rein heimischem, natürlichem Meeraal, gekocht in einer süßen Geheimsauce auf Reis mit Sojasauce, der nach einem Geheimrezept gekocht wird, und süßen, aber leichten Muscheln, die in einem Nieselregen gekocht werden. Bitte genießen Sie den einzigartigen Geschmack von Miyajima.
Bei „Taichi Kokubuns Spaziergang Japan“
"Asari Anago Meshi Menü" wurde eingeführt! !



Erdbeermenü2.800 Yen (inklusive Steuern)
Ein Menü, bei dem Sie Miyajimas "Essen" sofort genießen können, mit unserem wertvollen Set "Meeraalreis" und "gebratenen Austern".

Meeraal Menü 2400 Yen (inklusive Steuern)
Conger Aal geschmort in einer süßen Geheimsauce und Reis mit Sojasauce nach einem Geheimrezept gekocht. Bitte genießen Sie den einzigartigen Geschmack von Miyajima.

カキフライとカキのバター焼き定食 2,500円(税込)
純宮島産宮島牡蠣を使ったカキフライ定食です。自然の恵みがぶつかり合う絶妙な海域で獲れた宮島牡蠣。口に入れた瞬間に広がる特有の旨味をぜひお楽しみ下さいませ。

Gebratene Austerngerichte1.900 Yen (inklusive Steuern)
Reine Miyajima-AusternEs ist ein frittiertes Austerngericht.SelbstMiyajima-Austern werden in exquisiten Gewässern gefangen, in denen die Segnungen der Natur aufeinandertreffen.Genießen Sie den einzigartigen Geschmack, der sich in dem Moment ausbreitet, in dem Sie ihn in den Mund nehmen.

「広島ささゆり三元豚」 ロースカツ定食 2,500円(税込)
宮島から約40km北部の山間部に位置する自然豊かな広島県北広島町産の三元豚を使ったロースカツ定食。
「広島ささゆり三元豚」の名前は北広島町の町花であるささゆり(一般にはやまゆり)に由来しております。ささゆりが群生出来る自然豊かな場所で一頭一頭愛情込めて豚を育てている為に、大量生産は出来ないと言われております。
とうもろこしや麦等の穀類を多く含んだ肥育専用飼料で育てられており、「まろやかな赤身」と「ほんのり甘い脂身」が特徴の広島県ブランド豚。口に入れた瞬間に広がる特有の味をぜひお楽しみ下さいませ。

Tonkatsu-Menü1.500 Yen (inklusive Steuern)
Perfekt für Kunden, die Austern und Meeraale nicht mögen.
北広島町

広島県
宮島
drink
【ビール】
アサヒスーパードライ(生ビール) 700円(税込)
アサヒスーパードライ(中瓶) 800円(税込)
宮島ビール(小瓶) 1400円(税込)
【その他アルコール】
レモンサワー(グラス) 700円(税込)
【日本酒】
熱燗 やや辛口
(加茂鶴本醸造上等酒)一合 1200円(税込)
冷酒 やや辛口
(加茂鶴生囲い純米) 一合 1200円(税込)
【ノンアルコール】
アサヒドライゼロ(グラス) 500円(税込)
ジンバック・サクラオ(グラス) 500円(税込)
【珈琲】
アイスコーヒー(グラス) 500円(税込)
ホットコーヒー(カップ) 500円(税込)
【ソフトドリンク】
烏龍茶(グラス) 300円(税込)
コカ・コーラ(グラス) 300円(税込)
コカ・コーラゼロ(グラス) 500円(税込)
ジンジャエール(グラス) 300円(税込)
アップルジュース(グラス) 300円(税込)
Für Klassenfahrt-Studenten

学生用幕ノ内弁当 1,000円(税込)
小中学生向けの幕の内弁当です。
もみじ饅頭の老舗"やまだ屋"の
もみじ饅頭(こしあん)が入ります
*本商品のご注文は20個以上から承っております

Curryreis880 Yen (inklusive Steuern)
Ichiwa Spezial-Curryreis
Ein Klassiker für Klassenfahrten
* Dazu Yamadaya Momiji Manju (Koshian) zum Nachtisch
* Schnitzel-Curry-Reis ist 1,10Es kostet 0 Yen (inklusive Steuern).
*Wir akzeptieren Bestellungen für dieses Produkt ab 20 Stück